Крис де Бург
Добавлено: 21 дек 2009, 01:00
Открываю тему, посвященную творчеству Криса де Бурга, которого у нас почему-то знают (в основном) по песне Lady in Red, а также по Pretty Woman из одноименного фильма.
Я раньше как-то не особо интересовалась его творчеством, но в прошлом году мне поручили освещать его переговоры с руководством Ирана по поводу проведения концертов в ИРИ. И я была вынуждена познакомиться с ним поближе. Оказывается, Крис де Бург не только замечательный поэт и музыкант, он еще и удивительной души, глубоко верующий человек, который ездит по всему миру, чтобы донести до людей послание Любви, Мира и Гармонии. И люди в разных уголках земного шара его слышат, несмотря на то, что поет он в основном, по-английски.
Из интервью К. де Бурга "Аль-Джазире": "Я не занимаюсь политикой… Я просто разговариваю с людьми через язык музыки… Я пою для обычных людей, которые понимают друг друга гораздо лучше, чем нам кажется… Я хочу донести до людей весть о любви, милосердии и надежде, без которых наша жизнь мертва".
Этот ролик сделан на музыку Криса де Бурга, здесь он не поет, а читает замечательные стихи неизвестного автора (прошу прощения за не слишком аккуратный перевод. Думаю, что красоту этого стихотворения по достоинству оценят те, кто владеет английским):
Не плачь у моей могилы,
Я не там,
Я не сплю.
Я – в движении тысячи ветров,
Я – мерцание алмазов в снегу,
Я – солнечный свет на созревшем злаке,
Я – тихий осенний дождь.
Проснувшись, ты найдешь меня в утренней тишине,
Я стану стремительным взлетом бесшумных птиц,
Я стану мягким светом звезд, сияющих в ночи.
Не плачь у моей могилы.
Я – не там.
Я не умер.
Я раньше как-то не особо интересовалась его творчеством, но в прошлом году мне поручили освещать его переговоры с руководством Ирана по поводу проведения концертов в ИРИ. И я была вынуждена познакомиться с ним поближе. Оказывается, Крис де Бург не только замечательный поэт и музыкант, он еще и удивительной души, глубоко верующий человек, который ездит по всему миру, чтобы донести до людей послание Любви, Мира и Гармонии. И люди в разных уголках земного шара его слышат, несмотря на то, что поет он в основном, по-английски.
Из интервью К. де Бурга "Аль-Джазире": "Я не занимаюсь политикой… Я просто разговариваю с людьми через язык музыки… Я пою для обычных людей, которые понимают друг друга гораздо лучше, чем нам кажется… Я хочу донести до людей весть о любви, милосердии и надежде, без которых наша жизнь мертва".
Этот ролик сделан на музыку Криса де Бурга, здесь он не поет, а читает замечательные стихи неизвестного автора (прошу прощения за не слишком аккуратный перевод. Думаю, что красоту этого стихотворения по достоинству оценят те, кто владеет английским):
Не плачь у моей могилы,
Я не там,
Я не сплю.
Я – в движении тысячи ветров,
Я – мерцание алмазов в снегу,
Я – солнечный свет на созревшем злаке,
Я – тихий осенний дождь.
Проснувшись, ты найдешь меня в утренней тишине,
Я стану стремительным взлетом бесшумных птиц,
Я стану мягким светом звезд, сияющих в ночи.
Не плачь у моей могилы.
Я – не там.
Я не умер.